OWP

Ogólne warunki pośrednictwa

1. Przedmiot umowy

1.1. Niniejsze ogólne warunki pośrednictwa (zwane w dalszej części w skrócie „OWP”) są w zawsze w obowiązującej wersji podstawą wszelkich umów zawieranych z POLLMANN UG dotyczących pośrednictwa w organizacji podróży i zawierania ubezpieczenia na czas podróży.

Warunki klienta odmienne lub odbiegające od AVB nie są przedmiotem umowy, jeśli nie zostały wyraźnie uzgodnione pisemnie pomiędzy stronami umowy.

1.2. Niniejsze AVB traktowane są w przypadku klientów biznesowychjako porozumienie ramowe, także dla wszelkich dalszych czynności prawnych dotyczących pośrednictwa w nabywaniu przedmiotów pomiędzy stronami umowy, jak również w przypadku, gdy niniejsze AVB nie są wyraźnie uzgodnione.

1.3. POLLMANN UG pracuje dla klienta wyłącznie jako pośrednik przy organizacji podróży i zawierania ubezpieczenia na czas podróży.

Wraz z zawarciem umowy zlecenia pośrednictwa, względnie wraz z udzieleniem zlecenia, klient zleca i upoważnia POLLMANN UG do pośredniczenia w zawieraniu umowy o zorganizowanie podróży z podanym przez POLLMANN UG armatorem lub organizatorem, jak również, w danym wypadku do dalszych umów z innymi usługodawcami.

1.4. Klient przyjmuje do wiadomości, że POLLMANN UG jest wyłącznie pośrednikiem, a nie organizatorem.

Umowa o zorganizowanie podróży, w której pośredniczy POLLMANN UG dochodzi do skutku wyłącznie pomiędzy klientem i armatorem lub organizatorem wymienionym w ofercie, w prospekcie lub na stronie internetowej.

Do wszelkich zawartych umów pomiędzy klientem i armatorem lub organizatorem lub innym usługodawcą stosuje się warunki podane, względnie uzgodnione z armatorem, organizatorem lub innym usługodawcą.

2. Świadczenia:

2.1. POLLMANN UG pracuje dla klienta wyłącznie jako pośrednik.

Zobowiązania POLLMANN UG wobec klienta ograniczają się dlatego do pośrednictwa w zorganizowaniu przez armatora lub organizatora oferowanej podróży.

2.2. Jako pośrednik POLLMANN UG zobowiązany jest jedynie do wspierania w odpowiedni sposób umowy z armatorem lub organizatorem pod względem zaplanowanej podróży.

2.3. Klient sam kontaktuje się z armatorem, organizatorem lub innym usługodawcą. Dlatego też potwierdzenie zawarcia umowy klient otrzymuje bezpośrednio od armatora, organizatora lub innego usługodawcy.

POLLMANN UG przekaże klientowi wszelkie ważne dane dotyczące zamówienia klienta wskazując na opisy armatora, organizatora lub innego usługodawcy (katalog, prospekt itp.) będące podstawą zamówienia.

2.4. POLLMANN UG zwraca uwagę na to, że jeśli nabywane będą za jego pośrednictwem usługi zagranicznych przedsiębiorstw, może być stosowane prawo zagraniczne.

3. Informacje i inne świadczenia dodatkowe:

3.1. POLLMANN UG przedstawi zgodnie ze swoją najlepszą wiedzą usługi armatora lub organizatora, w których pośredniczy, uwzględniając specyfikę umowy oraz warunki danego kraju względnie miejsca docelowego.

3.2. Przepisy paszportowe, wizowe, celne, dewizowe, zdrowotne, dotyczące broni oraz inne przepisy, o których POLLMANN UG poinformuje klienta są przepisami aktualnymi w momencie udzielania zlecenia pośrednictwa.

3.3. O szczególnych okolicznościach dotyczących osoby klienta, klient z własnej inicjatywypoinformuje POLLMANN UG.

4. Odpowiedzialność:

4.1. Odpowiedzialność POLLMANN UG obejmuje staranny wybór armatora lub organizatora, jak również staranne przeanalizowanie zdobytych doświadczeń, nienaganne zabezpieczenie świadczeń wraz z odpowiednią informacją dla klienta i potwierdzonym przekazaniem wiadomości, oświadczeń woli oraz płatności pomiędzy klientem oraz przekazanym armatorem lub organizatorem, względnie usługodawcą i odwrotnie, jak np. o zmianach uzgodnionych świadczeń, uzgodnionej ceny, oświadczeń o odstąpieniu, reklamacji itp.

4.2. POLLMANN UG nie ponosi odpowiedzialności za to, czy świadczenia, w których pośredniczy, uzgodnione pomiędzy armatorem lub organizatorem a klientem, mogą zostać  rzeczywiście wykonane.

4.3. Jeśli POLLMANN UG naruszy nałożone na niego obowiązki wynikające z umowy pośrednictwa, wówczas zobowiązany będzie do naprawienia powstałej szkody, ale tylko wówczas, gdy działał umyślnie i z rażącym niedbalstwem.

5. Warunki płatności:

Warunki płatności dla klienta wynikające z potwierdzenia zlecenia armatora lub organizatora, klient powinien spełnić bezpośrednio wobec armatora lub organizatora, względnie innego usługodawcy.

Jeśli POLLMANN UG w wyjątkowych wypadkach finalizował będzie płatności pomiędzy klientem a armatorem lub organizatorem, względnie innym usługodawcą, wówczas będzie to czynił zawsze w imieniu i na rachunek armatora lub organizatora.

6. Wybór prawa, właściwość miejscowa sądu:

6.1. Do wszelkich stosunków umownych stosuje się wyłącznie prawo niemieckie. Wyklucza się wyraźnie stosowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o Umowach Międzynarodowej Sprzedaży Towarów.

6.2. Jeśli w przypadku klienta nie chodzi o użytkownika, wówczas do decydowania o wszelkich powstałych sporach w związku z zawartymi umowami właściwy jest wyłącznie Sąd miejscowo właściwy dla Jever.

Pozostałe postanowienia:

w przypadku nieskuteczności poszczególnych postanowień niniejszych AVB, swoją skuteczność zachowują pozostałe postanowienia.